Mer engelsk i Norge

skd183541sdcVerden blir mer internasjonal og med det blir det mer konkurranse om den globale arbeidskraften. Jeg synes derfor at engelsk i mye større grad må aksepteres som arbeidsspråk i Norge!

Dette vil gjøre det mer attraktivt for mange med spisskompetanse å flytte til Norge. Flere og flere norske selskaper har allerede engelsk som konsernspråk – og dette er helt uproblematisk og en riktig utvikling. Innen ny teknologi er engelsk allerede i ferd med å ta over som referansemål.

Anskaffelsesprosesser i det offentlige foregår på norsk og minimerer virksomheters muligheter til å bruke fremmedspråklige medarbeidere i salg/tilbudsarbeidet. Dette er spesiellt en problemstilling for de anskaffelsesprosessene som er under EØS grensen, men over den norske grensen.

Prosjektene foregår også med norsk som arbeidsspråk, noe som begrenser mulighetene til å bruke fremmedspråklige konsulenter.

I og med at arbeidsspråket i offentlig sektor er norsk/nynorsk ser vi også at de som skal holde på med dokumentasjon, opplæring og hjelpetekster i applikasjonene må kunne dette veldig godt. Ofte er det et krav at alt i applikasjonen foregår på norsk.

Alle disse tingene er til en viss grad et hinder når det gjelder å ansette mennesker som primært er fremmedspråklige og dette kan hindre virksomheter i å benytte kompetanse fra utlandet i disse sammenhengene,  noe som kan suboptimalisere for kunde og selskaper når det gjelder kvalitet og kompetanse i prosjekter inn mot det offentlige. 

Engelsk skal ikke bli et offisielt språk i Norge, men altså aksepteres som arbeidsspråk der hvor dette er hensiktsmessig. I mange bransjer skjer dette allerede i praksis. La oss kringkaste til omverdenen »Norway in English!»

Subscribe

Subscribe to our e-mail newsletter to receive updates.

No comments yet.

Legg igjen en kommentar